Course Overview
Attendance
* Price per academic year
Course summary
Our Languages and Translation BA Honours will give you the skills, knowledge and competencies to build a career as a professional translator.
On this course, you can choose from one of two main languages - French or Spanish. Depending on your entry point, you can combine the main language with another language (Arabic, Chinese, French or Spanish) or the International Communication route.
You'll develop in-depth knowledge of language structure, register, textuality and discourse, by applying linguistic concepts to practical translation tasks. Our activities and assessments reflect real-world tasks, so you’ll experience professionally orientated training in both generic and language-specific skills and knowledge, preparing you for a career as a professional translator, while also gaining the transferable and cognitive skills necessary for lifelong personal and professional development.
Alongside core modules in translation, the course offers a wide range of option modules, covering topics including international communications, world cultures, current affairs, politics and gender issues.
One of the highlights of studying languages at Westminster is the opportunity to embark on a transformative international experience. This can be tailored to your personal circumstances, and flexible opportunities could include short fully funded field trips or summer schools, a semester spent studying abroad in the second year, and/or a year-long international experience after your second year of study.
You'll benefit from studying in the heart of a multilingual city, where over 300 languages are spoken, offering unique opportunities for linguistic exploration.
As well as careers in professional translation, our graduates have found employment as interpreters, teachers (both in foreign languages and English as a foreign language), and in various other sectors including law, marketing, journalism, and the Civil Service.
We accept intermediate (post-A level) and proficient speakers in French or Spanish. This is a linguistically challenging course and we may need to assess you in order to determine your entry point and suitability.
Top reasons to study with us
- Develop the skills you need - we offer practical and authentic translation experience, including audio-visual translation and transcreation
- Boost your career potential – get a head start in your career with regular translation projects, career management and computer-assisted translation training
- Choose your path – proficient speakers of French or Spanish can choose between adding another language or taking International Communication modules
- Learn in an efficient way - our small group learning and personalised tutorial support ensure you'll be fully supported throughout your studies
- Gain international experience - take part in a year abroad studying, working or volunteering
Studying languages with us
Watch the video to learn more about studying languages at the University of Westminster.
Modules
Teaching and learning take place through a combination of formal lectures, seminars, practical workshops, guided self-study, and exposure to professionally relevant simulations and real-work environments.
Assessment methods include in-class coursework, essays and projects, presentations, and oral and unseen written exams.
You can find examples of how marks have been calculated and study time distributed in the past in the Teaching and Assessment section at the bottom of this page.
Types of module
Our undergraduate courses comprise three types of module:
- Core modules: compulsory modules that you must take each year
- Option modules: modules that you can choose from to tailor your course to your interests, normally related to your subject area
- Elective modules (also called 'Electives'): wider, interdisciplinary modules that you may be able to choose from to broaden your academic experience and skills – covering everything from learning a new language to building enterprise skills
Module availability
We aim to offer a wide range of option modules and electives, but we cannot always guarantee your preferred choices as availability can be affected by timetabling constraints, staff availability or student demand.
Elective modules may be subject to change, but you can look through an indicative list on our University-wide electives page.
For more information
Full details on course structure, modules, teaching and assessment can be found in the programme specification below.
Core modules
This module introduces students to and develops the practical and conceptual foundations of the translation process. In addition to language-specific translation seminars that focus on real-world texts of a gradually more complex but mostly factual and explicit nature, in the translation workshops, students will be introduced to a range of translation-specific skills, including IT skills as well as basic theoretical concepts as a means of identifying, understanding and resolving translation issues in a practical manner.
Core pathway modules
You will take one of the following 'World and the Word' modules, or World Varieties of English AND Interpersonal and Intercultural Communication, based on your course:
The module provides you with an introduction to the relevant theories of interpersonal and intercultural communication. By exploring these theories and linking them to practical everyday situations, you will have the opportunity to reflect on how these apply to your own communicative contexts. Focus will be placed on gaining practical strategies for enhancing your own competencies as communicators.
This module examines English around the world as an international, intra-national, native, second, and foreign language. It considers the distinctive features of these varieties and the social and cultural implications of English as a global language. British varieties of English may be referred to as examples in the introductory part of the module but are not the main content or part of the assessment.
The module introduces the core theoretical knowledge, methodologies and fundamental skills required for the study of language and culture. This includes developing a sound understanding of key terms and concepts in addition to the skills needed to produce clear and competent written English in a range of registers and styles appropriate for undergraduate academic study.
The module emphasises the interconnectedness of the study of language and culture and introduces you to a variety of methodological approaches, including textual and visual analysis, semiotics, and adaptation. The module encourages you to think critically about the construction of meaning in different languages, cultural contexts, and media.
Beginners and false beginners of Arabic will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with a limited degree of linguistic and cultural autonomy in Arabic-speaking countries and the learning environment. Language and culture are taught in an integrated way through task-based and enquiry-based approaches to learning. You will achieve level A2 on the CEFR; cultural elements focus on key concepts. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Beginners and false beginners of Chinese will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with a limited degree of linguistic and cultural autonomy in Chinese-speaking countries and the learning environment. Language and culture are taught in an integrated way through task-based and enquiry-based approaches to learning. You'll achieve levels 1-2 (beginners and false beginners) or 2-3 (intermediates) on the HSK; cultural elements focus on key concepts of study from the Chinese world. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Beginners, false beginners and intermediate students of French will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with a limited to fair degree of linguistic and cultural autonomy in French-speaking countries and the learning environment. Language and culture are taught in an integrated way through task-based and enquiry-based approaches to learning. Students will achieve levels upper A2 (beginners or false beginners) or lower B2 (intermediate) on the CEFR; cultural elements focus on key concepts. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Beginners, false beginners and intermediate students of Spanish will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with a limited to fair degree of linguistic and cultural autonomy in Spanish -speaking countries and the learning environment. Language and culture are taught in an integrated way through task-based and enquiry-based approaches to learning. Students will achieve levels upper A2 (beginners or false beginners) or lower B2 (intermediate) on the CEFR; cultural elements focus on key concepts. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Option modules
This module introduces the study of contemporary and ancient material culture and examines its meaning in social, political and historical perspectives. You'll acquire skills of object analysis and visit London galleries and museums to apply them. You'll examine the social and cultural lives of objects, and how their meaning changes depending on their context and use, by assessing their production, the impact of trade, war and migration on their circulation, and their provenance and politics of ownership and access.
Core modules
This module develops your practical and conceptual translation competences. In addition to language-specific translation seminars that focus on increasingly complex real-world texts of a linguistically and thematically sophisticated nature, in the translation workshops you'll become acquainted with and will deepen your understanding of the theoretical and wider social dimensions of translation competence.
Core pathway modules
You will take an 'Expressions of Language Culture' module OR the Language in the Public Space AND Difference and the Visual: Representation, Meaning and Identity modules.
The module examines the relationship between representation and the production of meaning through the analysis of a wide range of contemporary socio-cultural topics, including gender, ethnicity and language, through different media. In this module students are encouraged to challenge and develop an understanding of the critical links between representation, meaning and identity in a global frame. The analysis focuses primarily on the representation of cultural difference and 'othering' in the public space and aims to answer a fundamental question: How can textual and visual media help to develop an understanding of cultural diversity and cultural difference, and help advance intercultural awareness? Examples are drawn from a wide array of media and cultural narratives, including advertising, literature, film and the internet.
In this module you will examine how those in positions of power use language to create narratives, values and beliefs held by different groups of people in the world. You will explore how language found in the public space reflects values and conventions and how this can change across different societies. The module focuses on the role and purpose of different kinds of social institutions and analyses the means through which they maintain their identity in the international public space and the language they use to do so. You will be shown methods of reading between the lines and how to evaluate the success or otherwise of their communications. This will also be applied to the specific languages you are studying through seminar sessions.
In this module, post-beginner students of Arabic will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with a good level of linguistic and cultural autonomy in Arabic-speaking environments. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special emphasis on the promotion of intercultural understanding. You'll achieve level B1 on the CEFR; cultural elements focus on key events and ideas that have shaped the modern and contemporary Arabic world. Proficiency levels provide an indicative framework only.
You will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with an intermediate level of linguistic and cultural autonomy in Chinese -speaking environments. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special emphasis on the promotion of intercultural understanding. you'll achieve levels 2-3 (post-beginners) or 3-4 (post-intermediates) on the HSK; cultural elements focus on key events and ideas that have shaped the contemporary Chinese world. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Second-year post-beginner and post-intermediate students of French will learn a range of language skills, cultural competencies and critical abilities to enable you to function with an intermediate to good level of linguistic and cultural autonomy in French-speaking environments. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special emphasis on the promotion of intercultural understanding. You'll achieve levels upper B1 (post-beginners) or upper B2 (post-intermediates) on the CEFR; cultural elements focus on key events and ideas that have shaped the modern and contemporary French and Francophone world. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Second-year post-beginner and post-intermediate students of Spanish will learn a range of language skills,, cultural competencies and critical abilities to enable them to function with an intermediate to good level of linguistic and cultural autonomy in Spanish-speaking environments. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special emphasis on the promotion of intercultural understanding. Students will achieve levels upper B1 (post-beginners) or upper B2 (post-intermediates) on the CEFR, while cultural elements focus on key events and ideas that have shaped the modern and contemporary Hispanic world. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Option modules
This blended module – which combines lectures, workshops, and online student-to-student collaboration – introduces professional language transposition skills relevant to the communication of current affairs in an increasingly globalised and digitised world. You take ownership of learning, choosing the topics studied and how to manage the synchronous online sessions. International collaborations develop interpersonal and organisational skills, as well as interlingual, intermodal, and intercultural competences. The module prepares you for the year abroad and, for those not going overseas, enables language practice in authentic, professional settings, such as subtitling, voiceover, and interpreting.
This module focuses on key cultural developments that have impacted the Arabic/Chinese/Francophone/Hispanic world (according to students’ language of study) through the analysis of pertinent cultural artefacts. It considers the development of each cultural and linguistic area over time up to and including the present day. To do so, the module will identify and focus on cultural artefacts that include text, objects, and audiovisual media such as – but not exclusively – literature, film, individual testimonies, political material, music, museum pieces, and artwork. The module aims to support students’ language learning through the study of these artefacts in the target language. It will also introduce students to key concepts relevant to their culture of study, such as gender, sexuality, race, class, language, and society, thereby developing their research, analytical, and critical thinking skills.
In this module you will examine how those in positions of power use language to create narratives, values and beliefs held by different groups of people in the world. You will explore how language found in the public space reflects values and conventions and how this can change across different societies. The module focuses on the role and purpose of different kinds of social institutions and analyses the means through which they maintain their identity in the international public space and the language they use to do so. You will be shown methods of reading between the lines and how to evaluate the success or otherwise of their communications. This will also be applied to the specific languages you are studying through seminar sessions.
Between Years 2 and 3, you’ll have the opportunity to choose from the following options:
- Professional Placement Year: Spend a year working in industry. On successful completion, your final award will be BA (Hons) Languages and Translation with Professional Experience.
- Study Abroad: Spend a year studying at one of Westminster’s partner institutions overseas. On successful completion, your final award will be BA (Hons) Languages and Translation with International Experience.
- Combined Option: Split your year between a professional placement and a study abroad experience. On successful completion, your final award will be BA (Hons) Languages and Translation with Professional and International Experience.
Find out more about the costs involved in taking a study abroad or placement year.
Core modules
The module is designed for students combining English with any other language, who wish to become familiar with the nature and particularities of computer-assisted translation (CAT), machine translation (MT) and post-editing. The module will include instruction in industry-standard software for translation, providing an in-depth introduction to translation memory, machine translation tools and practical experience of SDL Trados,one of the main packages in use in the industry. Students will also be given the opportunity to sit the SDL Trados Level 1 Certification examination as part of this module.
The Final Year Project offers students a choice of three pathways in order to complete an independent project:
- The Professional Transcreation Project pathway gives students the opportunity to work to a professional brief as they create materials for an organisation’s expansion into new markets, focusing on localisation and transcreation processes.
- The Translation Project pathway prepares students for translation in a professional context through the completion of an extended translation as well as a critical commentary. It is available to any student who began their studies at level 4 as intermediate or proficient in their language of study.
- The Dissertation pathway offers students the opportunity to propose, research, and write their own project in the form of an extended essay on any topic related to their language and/or culture of study.
All students on the module are supported in their chosen pathway through the development and application of skills needed for their project through pathway-specific workshops and tutorials, and each student is further guided in their own work by their own project supervisor.
This module prepares you for translation in a professional context. In addition to language-specific translation seminars that focus on rhetorically and conceptually complex real-world texts of a specialised nature, in the translation workshops you'll explore the theoretical and practical dimensions of translation as a cultural, political and commercial practice.
Core pathway modules
You will take either a 'Themes in Contemporary Language Studies' module OR Mediation in International Contexts OR Professionalising International Communication.
In this module students will further expand their knowledge of and expertise in functioning as communicators in an international environment. Students will analyse the use of language and culture in professional contexts from a range of perspectives including translational communication and working in a multilingual, multicultural environment. Students will apply current theories of discourse, interpersonal and intercultural communication to real world contexts and improve their own practical competencies as international communicators.
In this module students will expand their knowledge of and expertise in functioning as communicators in an international environment. Students will analyse the use of language and culture in professional contexts from a range of perspectives including working in a multilingual, multicultural environment. Students will apply current theories of discourse and interpersonal and intercultural communication to real world contexts and improve their own practical competencies as international communicators.
This module is designed for final year students. Students will learn a range of language-specific structures and skills, cultural competencies and critical abilities appropriate to this level which will enable them to function with linguistic and cultural autonomy in an Arabic-speaking environment. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special focus on intercultural understanding. Students will achieve upper B2 (post-beginners without year abroad) or C1 (post-beginners with year abroad) on the CEFR; cultural content focuses on contemporary topics and issues. Proficiency levels provide an indicative framework only.
This is a work experience placement associated with employment with an appropriate employer that you as a graduate might eventually join, such as a small or large business, an arts organisation or a subject-based placement in a school.
Assessment consists of a portfolio which you'll complete. You'll need to source your own placement. Support is provided via three face-to-face teaching sessions: one introductory session, one session focused on the assessment, and one drop-in session to discuss work towards the assessment. You are also strongly encouraged to make full use of the support offered by discussing your placement and coursework with the module leader during the semester. In cases where you are unable to secure a placement by the end of the first week of the semester, or where a placement has fallen through, the University will support and facilitate a change in module.
This module is designed for final-year students. Students will learn a range of language-specific structures and skills, cultural competencies and critical abilities appropriate to this level which will enable them to function with linguistic and cultural autonomy in a French-speaking environment. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special focus on intercultural understanding. Students will achieve upper B2 (post-beginners without year abroad), C1 (post-beginners with year abroad or post-intermediates without year abroad) or upper C1- lower C2 level (post-intermediates with year abroad) on the CEFR; cultural content focuses on contemporary topics and issues. Proficiency levels provide an indicative framework only.
This module is designed for final year students. You'll learn a range of language-specific structures and skills, cultural competencies and critical abilities appropriate to this level, which will enable you to function with linguistic and cultural autonomy in a Spanish-speaking environment. Language and culture are taught through task-based and enquiry-based approaches with special focus on intercultural understanding. You'll achieve upper B2 (post-beginners without year abroad), C1 (post-beginners with year abroad or post-intermediates without year abroad) or upper C1- lower C2 level (post-intermediates with year abroad) on the CEFR; cultural content focuses on contemporary topics and issues. Proficiency levels provide an indicative framework only.
Option modules
This module explores various forms of cultural and political representation from the Arabic/Chinese/Francophone/Hispanic worlds, according to your chosen language. In particular, it examines core themes and issues, such as identity, belonging, and social movements, that are pertinent to the culture of study, considering how local, national, and transnational landscapes have influenced these issues. The module will develop your knowledge of key concepts and theories relevant to the culture of study and encourage the analysis of a wide range of texts, including, but not limited to, literature, film, popular culture, documentary, non-fiction, art, and other visual images.
The way that we talk tells us something about the way we interact with the world around us; it also explains to a certain extent the behaviour of those who see and hear us. Why, for instance, are some types of multilingualism seen as 'good' ('Trump’s grandchildren can already speak Mandarin, aren’t they clever'), while others are seen as 'bad' ('Spanish should be abolished in American primary schools')? In the sorts of contexts that we live in, society is structured in such a way that it benefits those who talk a certain way ('Speak the Queen’s English to get on in life'), and systematically disadvantages others who do not talk a certain way ('You’ll never get anywhere talking like that'). This has consequences that affect us as individuals, and language as a whole. In this module on multilingualism, you'll be asked to interrogate these processes.
The module will introduce seminal texts that provide the analytical framework for exploring languages and language use in very disparate societies and cultures. At the same time, the module has a strong practical component: you'll draw on a range of empirical data (both quantitative and qualitative), as well as your own lived experiences, in order to model the relationships between language and society. In the lectures and language-specific seminars, there will be a particular emphasis on the interface between language use and ideologies, policy, the media, education and wider socio-political and cultural formations.
Across the globe, gender is a key principle of social organisation which defines the boundaries of inclusion and exclusion in both domestic and public life. Gender is fundamental to ideas about social order and power. Protest is a vital force for political and social change, particularly for changing conversations about gender. As such, this module considers the relationship between gender and protest. In particular, it considers the importance of protest in shaping both popular and theoretical constructions of gender across a range of cultural contexts, including, but not limited to, Latin America, East Asia, and Europe.
This is a work experience placement associated with employment with an appropriate employer that you as a graduate might eventually join, such as a small or large business, an arts organisation or a subject-based placement in a school.
Assessment consists of a portfolio which you'll complete. You'll need to source your own placement. Support is provided via three face-to-face teaching sessions: one introductory session, one session focused on the assessment, and one drop-in session to discuss work towards the assessment. You are also strongly encouraged to make full use of the support offered by discussing your placement and coursework with the module leader during the semester. In cases where you are unable to secure a placement by the end of the first week of the semester, or where a placement has fallen through, the University will support and facilitate a change in module.
For more details on course structure, modules, teaching and assessment Download the programme specification (PDF).
To request an accessible version please email [email protected]
Get your copy of the University of Westminster prospectus and browse the range of courses on offer.
Contact us for general course enquiries:
+44 (0)20 7911 5000 EXT 65511
(Mon–Fri, 10am–4pm BST)
Live chat with us
(Mon–Fri, 10am–4pm BST)
Hear from our students
Open days
Join us at an open day online or on campus. Get a feel for student life at the University of Westminster and talk to course leaders and our support teams.
Can't attend? See more open events
Careers
Boost your employability
Spanish and French were the second and third most desired language by employers, according to a report by CBI/Pearson.
Source: CBI/Pearson 2019.
Future-proof your career
French and Spanish are two of the three most requested languages from top language services recruiters.
International Experience
Gain international experience and develop your language skills by taking part in an academic year studying or working abroad.
Career Development
The teaching on this course will expose you to professionally relevant simulations and real-work environments, enabling you to gain a better understanding of careers in translation.
As well as careers in professional translation, our graduates have also found employment as interpreters, teachers (both in foreign languages and English as a foreign language), and in various other sectors including law, marketing, journalism, and the Civil Service.
Additionally, you'll have the option to take part in a year studying, working or volunteering, depending on your language level, in a French- or Spanish-speaking country.
Job roles
The course prepares you for roles and sectors including:
- Brand management and advertising
- Civil Service
- Communications careers in business and marketing
- Community Services
- Digital content production
- Diplomacy
- Editor
- Interpreter
- Medical, Healthcare & Pharmacy
- Quality Assurance
- Teacher
- Transcreator
- Translator
Graduate employers
Previous languages students have found roles in companies including:
- Artlife Translations
- Creative Translation Ltd
- Dojo
- Farm Diversity
- GlobaLexicon
- Pertemba Global
- QuantumBlack
- Transperfect
- Verbatim Interpreters Ltd
- White Label Productions
- Wordbank London
Unlock your career potential at Zone29
Zone29 is our new home of careers and enterprise.
Our doors are set to open in spring 2026, but game-changing opportunities are available now, such as:
- jobs, placements and work experience
- tailored career guidance and mentoring
- step-by-step career planning through the Westminster Award
- work and study abroad programmes
- help with starting your own business or freelancing

International Opportunities
Many of our courses offer international study and work experiences, and the University provides other global opportunities that all students can apply for – so whatever you're studying, you'll have the chance to go abroad.
Opportunities could include:
- Taking part in semester or year-long exchanges at institutions around the world
- Attending an international summer school or field trip
- Developing your CV through volunteering or work placements abroad
International experience broadens horizons, boosts self-confidence, and improves global understanding, alongside being fantastic for your career.
Find out more about our international opportunities, including funding options and where you can go.
Course Leader

Dr Elsa Huertas Barros
Senior Lecturer
Elsa Huertas Barros is a Senior Lecturer in Translation Studies and Course Leader for the Specialised Translation MA and Translation and Interpreting MA. Elsa completed a Translation degree, an MA in Advanced Studies in Translation and Interpreting and a PhD in Translation at the University of Granada.
Elsa mainly teaches practical translation modules and translation theory both at undergraduate and postgraduate level. Elsa’s research interests lie in the fields of translator training, particularly translator competence, interpersonal competence, collaborative learning, student-centered methodologies and assessment practices. Elsa’s most recent worked has focused on the development of competence descriptors for a common European framework of reference for Translation (EFFORT project) and the development of evaluation procedures for different levels in the acquisition of translation competence (EACT project).
Studying Translation helps you understand the nuances and secrets of language transfer between different cultures
Course Team
- Dr Elsa Huertas Barros - Senior Lecturer
- Dr Saskia Huc-Hepher - Assistant Head of School
- Zoe Diderich - Senior Lecturer
- Alexa Alfer - Assistant Head of School
- Olga Nunez Pineiro - Senior Lecturer
- Dr Federica Mazzara - Reader in Cultural Studies
- Dr Liz HARVEY-KATTOU - Senior Lecturer
- Professor Cangbai Wang - Professor
Why study this course?
Outstanding facilities
Our computer-assisted translation training gives you the knowledge and skills you need for a successful translation-related career.
Authentic learning
You'll learn practical and authentic translation, including audio-visual translation and transcreation.
International experience
Gain international experience with a year working, studying or volunteering in a Spanish-speaking country.
Entry Requirements
- A levels – CCC (96 UCAS Tariff points), with a C in French or Spanish or be a proficient level speaker in French or Spanish
- T levels – 96 UCAS Tariff points with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- International Baccalaureate – 96 UCAS Tariff points from the IB including a minimum of 4 in French or Spanish at HL
- BTEC Extended Diploma – MMM with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- BTEC Diploma – DD with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- Access – 96 UCAS Tariff points from the Access course with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
If your first language is not English, you will need an IELTS of 6.0 overall, with 5.5 in each component.
We may need to test you to ascertain your language level if you are not doing an A Level in French or Spanish.
We also welcome applications from students who are taking a combination of qualifications listed above. For further information, please contact Course Enquiries.
View more information about our entry requirements and the application process
International Baccalaureate
96 UCAS Tariff points from all components of the Diploma Programme. International Baccalaureate Career-related Programme will be considered on a case-by-case basis. You can refer to the UCAS calculator to determine your point score. Find out more about acceptance of the International and European Baccalaureate.
Other international qualifications
We accept a wide range of international high school level qualifications. Please see information on country-specific entry requirements.
International Foundation courses
We work in partnership with Kaplan International College London who provide the International Foundation Certificate at their College based in Liverpool Street. These courses are for students who don’t meet our direct entry requirements. Upon successful completion, you can progress to your chosen degree at the University of Westminster. Find out more about the different university preparation courses that are accepted for entry.
English language requirements
If your first language is not English, you will need an IELTS of 6.0 overall, with 5.5 in each component. Please note we accept a wide range of English language qualifications and assessments. Find out more at English language requirements.
If you don't meet the English language requirements yet, then we offer online and on campus pre-sessional English programmes to help develop your English language skills to the required level before you start your course. Find out more about our pre-sessional English programmes.
More information
- A levels – CCC (96 UCAS Tariff points), with a C in French or Spanish or be a proficient level speaker in French or Spanish
- T levels – 96 UCAS Tariff points with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- International Baccalaureate – 96 UCAS Tariff points from the IB including a minimum of 4 in French or Spanish at HL
- BTEC Extended Diploma – MMM with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- BTEC Diploma – DD with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
- Access – 96 UCAS Tariff points from the Access course with evidence of successful modern foreign language learning in French or Spanish
If your first language is not English, you will need an IELTS of 6.0 overall, with 5.5 in each component.
We may need to test you to ascertain your language level if you are not doing an A Level in French or Spanish.
We also welcome applications from students who are taking a combination of qualifications listed above. For further information, please contact Course Enquiries.
View more information about our entry requirements and the application process
International Baccalaureate
96 UCAS Tariff points from all components of the Diploma Programme. International Baccalaureate Career-related Programme will be considered on a case-by-case basis. You can refer to the UCAS calculator to determine your point score. Find out more about acceptance of the International and European Baccalaureate.
Other international qualifications
We accept a wide range of international high school level qualifications. Please see information on country-specific entry requirements.
International Foundation courses
We work in partnership with Kaplan International College London who provide the International Foundation Certificate at their College based in Liverpool Street. These courses are for students who don’t meet our direct entry requirements. Upon successful completion, you can progress to your chosen degree at the University of Westminster. Find out more about the different university preparation courses that are accepted for entry.
English language requirements
If your first language is not English, you will need an IELTS of 6.0 overall, with 5.5 in each component. Please note we accept a wide range of English language qualifications and assessments. Find out more at English language requirements.
If you don't meet the English language requirements yet, then we offer online and on campus pre-sessional English programmes to help develop your English language skills to the required level before you start your course. Find out more about our pre-sessional English programmes.
More information
Learn new skills
Learn a new language
From Arabic to Spanish, you can learn a new language alongside your degree with our Polylang programme.
Develop your entrepreneurial skills
Access industry networking events, workshops, one-to-one business advice and start-up support through our award-winning WeNetwork.
Gain extra qualifications
We provide access to free online courses in Adobe and Microsoft Office applications, as well as thousands of specialist courses on LinkedIn Learning.
Fees and Funding
UK tuition fee: £9,790 (Price per academic year)
Please note that if you defer your place, the first year’s tuition fees will be those of the academic year in which you enrol, which may be higher than the fee shown for this year.
Fees are subject to UK Government Parliamentary procedure.
Find out how we set our tuition fees.
Funding
As well as tuition fee loans, there is a range of funding available to help you fund your studies.
Find out about undergraduate student funding options.
Scholarships
The University is dedicated to supporting ambitious and outstanding students and we offer a variety of scholarships to eligible undergraduate students, which cover all or part of your tuition fees.
Find out if you qualify for one of our scholarships.
Additional costs
You should budget up to £50 for additional materials in each year of the course.
See also our general policy on what your tuition fees cover.
International tuition fee: £17,600 (Price per academic year)
When you have enrolled with us, your annual tuition fees will remain the same throughout your studies with us. We do not increase International tuition fees.
Please note that if you defer your place, the first year’s tuition fees will be those of the academic year in which you enrol, which may be higher than the fee shown for this year.
Find out how we set our tuition fees.
EU Qualifications Welcome Award Scheme
If you are an international student accepted on an undergraduate programme starting in September at level 3 (Foundation) or level 4 (first year) on the basis of an eligible EU qualification only, you will be awarded a £4,500 tuition fee reduction off your first year of studies. For more information, see the EU Qualifications Welcome Award Scheme.
International student funding
Find out about funding for international students.
Additional costs
You should budget up to £50 for additional materials in each year of the course.
See also our general policy on what your tuition fees cover.
UK tuition fee: £9,790 (Price per academic year)
Please note that if you defer your place, the first year’s tuition fees will be those of the academic year in which you enrol, which may be higher than the fee shown for this year.
Fees are subject to UK Government Parliamentary procedure.
Find out how we set our tuition fees.
Funding
As well as tuition fee loans, there is a range of funding available to help you fund your studies.
Find out about undergraduate student funding options.
Scholarships
The University is dedicated to supporting ambitious and outstanding students and we offer a variety of scholarships to eligible undergraduate students, which cover all or part of your tuition fees.
Find out if you qualify for one of our scholarships.
Additional costs
You should budget up to £50 for additional materials in each year of the course.
See also our general policy on what your tuition fees cover.
International tuition fee: £17,600 (Price per academic year)
When you have enrolled with us, your annual tuition fees will remain the same throughout your studies with us. We do not increase International tuition fees.
Please note that if you defer your place, the first year’s tuition fees will be those of the academic year in which you enrol, which may be higher than the fee shown for this year.
Find out how we set our tuition fees.
EU Qualifications Welcome Award Scheme
If you are an international student accepted on an undergraduate programme starting in September at level 3 (Foundation) or level 4 (first year) on the basis of an eligible EU qualification only, you will be awarded a £4,500 tuition fee reduction off your first year of studies. For more information, see the EU Qualifications Welcome Award Scheme.
International student funding
Find out about funding for international students.
Additional costs
You should budget up to £50 for additional materials in each year of the course.
See also our general policy on what your tuition fees cover.
Teaching and Assessment
Below you will find how learning time and assessment types are distributed on this course. The graphs below give an indication of what you can expect through approximate percentages, taken either from the experience of previous cohorts, or based on the standard module diet where historic course data is unavailable. Changes to the division of learning time and assessment may be made in response to feedback and in accordance with our terms and conditions.
How you'll be taught
Teaching methods across all our undergraduate courses focus on active student learning through lectures, seminars, workshops, problem-based and blended learning, and where appropriate practical application. Learning typically falls into three broad categories:
- Scheduled hours: examples include lectures, seminars, practical classes, workshops, supervised time in a studio
- Placement: placement hours normally include placement opportunities, but may also include live projects or virtual activity involving employers
- Independent study: non-scheduled time in which students are expected to study independently. This may include preparation for scheduled sessions, follow-up work, wider reading or practice, completion of assessment tasks, or revision
How you'll be assessed
Our undergraduate courses include a wide variety of assessments.
Assessments typically fall into three broad categories:
- Practical: examples include presentations, videos, podcasts, lab work, creating artefacts
- Written exams: end of semester exams
- Coursework: examples include essays, reports, in-class tests, portfolios, dissertation
Data from the academic year 2025/26
Supporting you
Our Student Hub is where you’ll find out about the services and support we offer, helping you get the best out of your time with us.
- Study support – workshops, 1-2-1 support and online resources to help improve your academic and research skills
- Personal tutors – support you in fulfilling your academic and personal potential
- Student advice team – provide specialist advice on a range of issues including funding, benefits and visas
- Extra-curricular activities – volunteering opportunities, sports and fitness activities, student events and more
Course location
Our Regent Campus is comprised of two sites, situated on and around Regent Street – one of the most famous and vibrant streets in London.
Subjects including Criminology and Sociology, English and Creative Writing, History, Languages, Politics and International Relations and Visual Culture are based at 309 Regent Street, which includes recently refurbished social spaces, gym facilities and our Regent Street Cinema.
This course is based at Regent Street, though some teaching may take place at our other central London campuses.
For more details, visit our locations page.
CHANGES TO OUR COURSES
All content on our course pages is accurate at time of publication.
Where significant or material changes have been made, applicants will be informed of these in line with Competition and Markets Authority guidance.
Contact us
Call our dedicated team on:
+44 (0)20 7911 5000 ext 65511
Opening hours (GMT): 10am–4pm Monday to Friday
Opening hours (GMT): 10am–4pm Monday to Friday
More information
Your Westminster
Book an open day. Order a prospectus. Sign up for newsletters.






