Saskia is Senior Lecturer in French in the Department of Modern Languages and Cultures, and formerly Course Leader for BA Translation, as well as Languages in Action coordinator, in which she played an instrumental role at conceptualisation and developmental stages. In addition to her teaching duties and research activity, Saskia has worked as a freelance translator and interpreter, specialising in the fields of pharmacology, tourism, business, law and academia.
Saskia is the curator of the London French Special Collection in the UK Web Archive, a corpus of over 65 French community Web resources which aims to serve both as an innovative, durable, primary dataset and as a means of reaching out to a diverse range of audiences. The collection, which has gained recognition from the French Embassy, is supported by the British Library and was formally launched in 2015.
In 2013, Saskia was selected and fully funded for a prized place at the National Centre for Research Methods and the Institute of Education's MODE Summer School: Multimodal Methods for Analysing Communication and Learning with Digital Technologies. The following year, she received one of ten AHRC-funded bursaries for her contribution to the Big UK Domain Data in the Arts and Humanities project, led by the Institute of Historical Research, the British Library and the Oxford Internet Institute.
In 2017, Saskia was awarded a PhD. She plans to publish her thesis as soon as possible.
Current University Responsibilities:
- Module Leader for Multilingual e-Collaboration: Transposing Current Affairs
- Module Leader for French Translation at Level 4
- Accredited National French DELF and DALF Examiner
Saskia designs and delivers modules across all levels of the Modern Languages and Cultures UG programme, as well as contributing to the PG programme. Her current teaching duties comprise:
Introduction to the Study of Language and Culture (First-year students - plenary lectures)
Introduction to Translation 2 (First-year students - French-into-English seminars)
Multilingual e-Collaboration: Transposing Current Affairs (Second-year students - plenary lectures and skills workshops, real-time collaborative sessions with the Université Catholique de Lille)
Themes in Contemporary French and Francophone Studies (Finalists - French seminars and lectures)
Dreaming the Same Dream? Concepts of Happiness Across Cultures (Finalists - French seminars)
Translating Cultures (MA students - lecture)
Saskia also supervises UG and PG dissertations, theses and translation projects.
In addition to her teaching at the University of Westminster, Saskia has taught at other institutions, such as the Cambridge Centre and the Centre Tomatis in Bordeaux, where early in her career she provided courses in English as a Foreign Language at all levels, the University of North London, where she taught Advanced Translation, and Birkbeck, University of London, where she has assisted in the delivery of a specialised academic and literary translation Summer School: Use Your Language, Use Your English.
Saskia has represented the University of Westminster at a number of Capital L Routes into Languages, National Network for Translation and Podium outreach events, including the design and delivery of the following French workshops:
Media and Languages Day for Year 10 students, September 2008
Languages and Media Future Skills Day for Year 12 students, November 2009
Film and Languages Day, June 2010
Languages and Tourism Day, June 2011
French Film and Subtitling Day, June 2012
French in Action: “La Fête de la musique” Multimodal Language Employability Day, June 2013
French Language Spaces of Law, June 2015
Languages & Law, June 2016
"Cartoon Culture in France", July 2016
Current research interests
Saskia's doctoral research was an “ethnosemiotic” take on the multifaceted representations of London's French community, as conveyed on the ground and in on-line environments. Saskia is particularly interested in the ethnographic theories of Pierre Bourdieu, such as habitus, symbolic violence, cultural capital, hysteresis, the social implications of language and the meaningfulness of everyday practices, together with the social semiotic concepts of Gunther Kress and the British school of multimodality (see http://mode.ioe.ac.uk/), both of which lend themselves to the study of on-line representations of migrant communities.
2017 - "London Transformation" project
2014-present – founding member of HOMELandS, Hub On Migration, Exile, Languages and Spaces, at the University of Westminster.
2014-15 – AHRC-funded researcher for the Big UK Domain Data in the Arts and Humanities (BUDDAH) Project, led by the Institute of Historical Research, the British Library and the Oxford Internet Institute, (final report forthcoming.)
2012 – on advisory team for the Analytical Access to the Domain Dark Archive (AADDA) Project. Saskia's final report (September 2013.)
2010-12 – sole Project Researcher for the British Academy-funded 'History of the French in London' project. The project attracted considerable attention from the press, which resulted in a series of interviews broadcast weekly on French Radio London and the publication of several articles.
2009 – sole Project Researcher for the HEFCE-funded and Routes into Languages sponsored project entitled: ‘Languages and International Events: Are we ready to talk to the World in 2012?’, under the leadership of Prof. Debra Kelly. In addition to LOCOG adhering to the recommendations of the report, it has also been used by other key policy-makers, such as Baroness Coussins, Chair of the All-Party Parliamentary Group (APPG) for Modern Languages.
For details of all my research outputs, visit my WestminsterResearch profile.