I am a Lecturer in French and Translation in the Department of Modern Languages and Cultures at the University of Westminster.
Educated in France, I obtained an MA in English with a dissertation on modern British drama and, more particularly, British playwright Howard Barker. I also hold a teaching qualification in French as a Foreign Language and a TEFL qualification.
Since 2004 I have been teaching French in institutions such as Birmingham University, the Alliance Française de Londres and King's College London. In 2010 I was awarded the Institute of Linguists Diploma in Translation and am now working as a certified freelance translator.
Magali Brenac teaches French Development and French in Practice modules at level 4 and 6, on the undergraduate programme. She also teaches English into French Translation at level 5 and 6. She supervises Translation and Bilingual final year projects.
To complete her MA in English, Magali Brenac wrote two dissertations entitled "Contemporary drama and British society: Traditions and Transgressions in the nineties" and "Le théâtre de la catastrophe de Howard Barker : un tragique de la transgression".
Her current research interest lies in the translation of British contemporary plays into French, focusing on the strategies that are specifically involved in the translation and culture-bound adaptation of drama.