22 October 2013
Legendary publisher and writer John Calder said of Barbara Wright that she was “the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature.” Wright introduced to an English-speaking readership and audience some of the most innovative French literature of the last hundred years: a world without Alfred Jarry’s Ubu, Raymond Queneau’s Zazie, and Robert Pinget’s Monsieur Songe scarcely bears thinking about.
This wonderful collection of texts about and by Barbara Wright—including work by David Bellos, Breon Mitchell, and Nick Wadley, as well as a previously unpublished screenplay written and translated by Wright in collaboration with Robert Pinget—begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.
Salons at the French Institute,
17 Queensberry Place,
London SW7 2DT
Attendance at the launch is free, but booking is essential as places in the Salons are strictly limited.
Reserve a place at the book launch.
Please follow the link to Amazon for more details of Barbara's book.